Статья 69 УПК РФ. Отвод переводчика

Текст статьи

1. Решение об отводе переводчика в ходе досудебного производства по уголовному делу принимает дознаватель, следователь, а также суд в случаях, предусмотренных статьей 165 настоящего Кодекса. В ходе судебного производства указанное решение принимает суд, рассматривающий данное уголовное дело, или судья, председательствующий в суде с участием присяжных заседателей .

2. При наличии обстоятельств, предусмотренных статьей 61 настоящего Кодекса, отвод переводчику может быть заявлен сторонами, а в случае обнаружения некомпетентности переводчика - также свидетелем, экспертом или специалистом.

3. Предыдущее участие лица в производстве по уголовному делу в качестве переводчика не является основанием для его отвода.

Комментарий к статье 69 УПК РФ

1. Возможность отвода переводчика решениями различных должностных лиц зависит от того, на какой стадии осуществляется производство по уголовному делу. В ходе досудебного производства решение об отводе переводчика принимает то должностное лицо, которое осуществляет полномочия по данному уголовному делу: при производстве дознания – дознаватель, при производстве предварительного следствия – следователь.

2. Судья принимает решение об отводе переводчика в случаях, когда в досудебном производстве участвует подозреваемый, обвиняемый, защитник или законный представитель, не владеющий языком уголовного судопроизводства. Такое участие возможно при рассмотрении ходатайств о производстве следственных действий в порядке ст. 165 УПК РФ, а также действий, касающихся реализации или уничтожения вещественных доказательств (п. 3 ч. 2 ст. 82, ч. 3.1 ст. 165 Кодекса).

3. В судебном производстве решение принимает весь состав суда, если уголовное дело рассматривается коллегиально, или судья при единоличном рассмотрении уголовного дела (в этом случае в силу п. 26 ст. 5 УПК РФ он выступает в качестве председательствующего). При рассмотрении уголовного дела судом с участием присяжных заседателей решение об отводе принимает судья, председательствующий по данному уголовному делу, без участия присяжных заседателей.

4. Согласно ч. 2 комментируемой статьи отвод переводчику по общему правилу заявляется представителями сторон. В дополнение к общим основаниям, закрепленным в ст. 61 УПК РФ, переводчик может быть отведен свидетелем, экспертом или специалистом в тех случаях, когда обнаружится его некомпетентность, т.е. при неправильном или неточном переводе.

5. Некомпетентность переводчика имеет место в случаях, когда в связи с отсутствием достаточных языковых познаний или по иным причинам он не в состоянии свободно понимать и переводить речь и письменные документы с одного языка на другой. Отсутствие специального образования само по себе не служит основанием для признания некомпетентности переводчика.

6. Некомпетентность служит основанием для отвода переводчика лишь в тех случаях, когда он допускает неумышленные искажения, поскольку при умышленных действиях он подлежит не только отводу, но и ответственности за заведомо ложный перевод в соответствии со ст. 307 УК РФ.

Консультации юристов по ст. 69 УПК РФ

Если у вас остались вопросы по статье 69 УПК РФ и вы хотите быть уверены в актуальности представленной информации, вы можете проконсультироваться у юристов нашего сайта.

Задать вопрос можно по телефону или на сайте. Первичные консультации проводятся бесплатно с 9:00 до 21:00 ежедневно по Московскому времени. Вопросы, полученные с 21:00 до 9:00, будут обработаны на следующий день.